重庆博雅翻译服务有限公司
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 资质核验已核验企业营业执照
当前位置:
首页>
供应产品>
2017上海国外学历学位认证程序与翻译相关问题解答

2017上海国外学历学位认证程序与翻译相关问题解答

公司翻译团队现由160余名专职译员、14位***项目经理,12位***专家审校、16位外籍译员组成。英语译员均具有5年以上翻译经验,其他语种译员均具有2年以上翻译经验。同时,还同国外100多家翻译公司签订了合作协议,实现优势和语种互补。

价    格

订货量

  • 100.00 价格为商家提供的参考价,请通过"获取最低报价"
    获得您最满意的心理价位~

    ≥1

郑先生
邮箱已验证
手机已验证
微信已验证
𐀥𐀦𐀧****𐀩𐀧𐀧𐀦
微信在线
  • 发货地:重庆 江北区
  • 发货期限:1天内发货
  • 供货总量: 100张
重庆博雅翻译服务有限公司 入驻平台 第8
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 郑先生
    邮箱已验证
    手机已验证
    微信已验证
  • 重庆
  • 成绩单翻译,涉外法律翻译,医学翻译,现场口译

联系方式

  • 联系人:
    郑先生
  • 职   位:
    项目经理
  • 地   址:
    重庆 江北区 重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12楼9号
翻译语种:英语翻译方式:多种可选专业领域:经济文化、医疗卫生、信息技术、石油化工、机械电子、建筑路桥、地质矿产等多个领域。

据人社部发布消息称,截至2016年底,我国留学回国人员总数已达265.11万人,其中2016年回国43.25万人,再创新高。调查显示,在留学回国人员就业意向城市中,上海位居全国首位。



各种优惠政策吸引了大量海外留学人员回上海就业、创业。对于留学回国人员,国外学历学位认证成了一个***的手续,本文针对广大留学生关心的问题做了详细解答,供大家参考。

问题一:为什么要进行国外学历学位认证?

国外学位认证主要是鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭颁发机构的合法性和甄别国(境)外大学或其他高等教育机构颁发的学历学位证书,或具有学位效用的高等教育文凭的真实性。现在每年留学回国的人员众多,绝大部分回国人员都进行了国外学历学位认证,反映出学位认证工作是一种社会需求,不仅是用人单位的需求,也是留学者个人的需求,同时也保护了留学人员自身的权益。

教育部留学服务中心出具的国(境)外学历学位认证书因其***性和准确性,已经得到了社会各界的普遍认可,成为留学回国人员升学、就业和参加各类专业资格考试的有效证明。

问题二:国外学历学位认证需要准备哪些材料?

1.一张近期二寸(或小二寸)证件照片,底色不限;

2.需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;

3.需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到上海验证点递交材料,可以前往博雅翻译(上海)公司翻译材料。);

4.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;

5.申请者亲笔填写的授权声明

问题三:请问为什么申请认证的材料要翻译成中文?上海留学生国外学历学位认证可以在哪里翻译?

认证的翻译问题是广大留学人员和用人单位关心的问题,我们从这样几个方面来看翻译工作。首先我们出国留学的人员所在的国家很多,语种很多,材料是必须要经过翻译才能确保我们中文在这个问题上的理解,才有中国人理解的习惯,还有中国人语言的表达方式。因此必须要经过翻译。

***,我们认证材料是一个历史文献,也是个人很重要的档案材料,他具有时效性,如果不翻译,过一段时间别人翻看这个档案看不懂,怎么办,我们一定要提供公正的客观的,中国人都能够看懂的材料,所以必须对所取得的国外证书,还有其他的资料进行翻译。

第三,翻译本身就是对国外学历学位证书一种把关,我们这样看待翻译工作,很多翻译公司他是没有资格,或者是没有专业翻译的能力。国外的学历学位证书包括里面课程的设置是专业性很强的,不是所有的翻译公司都可以完全翻译准确,比如一个学校的名字翻译成中文可以有很多表述方式,这样就没有统一的标准,同一个学校,不同的翻译公司翻译成不同的名字,对于用人单位制造了一些麻烦,对于学生本身也是一个麻烦。所以我们强调一定要有专业资质的,专业性很强的翻译公司才能进行和国外的学历学位文凭和其他相关教育资料的翻译工作,我们要制定统一的翻译标准,要对国外院校名称,课程设置,等等用语的比较规范的翻译标准。翻译的事情我想请网友们以后给予高度的关注。有的网友从国外学习回来,说我自己就可以翻译我的证书,资料,你的心情是可以理解,但是你个人对国外证书这些词汇的理解和我刚才讲的标准化的通用的标准的理解也可能是有差距的,所以还是要请专业公司翻译。还有的网友说,你们做翻译工作的,做***工作的,你们连外语都不懂,你怎么认证?我们说不是这样,我们的认证员都有很高的外语水平,我们要请翻译公司就是他有很高的严密性。语种不同,国别不同,每个人不是万能的,用人单位不是万能的,每种语言都通,要用通用的就是汉语,留学人员最终工作在中国,我们要用汉语统一规范在认证工作中的用语。

第四,上海地区留学生学历学位认证翻译机构信息:

机构名称:博雅翻译(上海)公司

机构地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层1112号(上海人才大厦对面)

咨询电话:021-52655155

咨询微信:13817937934

问题四:上海地区留学生到哪里去提交认证材料?

教育部留学服务中心在上海验证点联系信息如下:

机构名称:上海市回国留学人员服务中心

机构地址:上海市静安区梅园路77号上海人才大厦1楼

咨询电话:021-32511311

上海的同学可以到上述验证点提交资料即可。

问题五:国外学历学位认证时间需要多久?

一般情况下,整个国(境)外学历学位认证评估过程需要20个工作日。需要注意的是,这个时间不包括邮寄时间。认证工作日从我中心收到齐全的申请材料并通过材料初步审核的当日开始计算,至认证结果从我中心发放(寄出)之日结束。如果颁发证书机构答复我中心核查信函不及时,外地申请者银行汇款到账不及时,认证时间可能需要相应延长。

因认证辅助材料不全,涉及第三国文凭、文凭颁发为三年前、委托他人代办等原因与我中心签署认证延期协议的申请,认证完成期限将相应延长。

外埠验证机构向我中心邮寄材料和我中心向外埠验证机构发放认证结果(邮寄)的时间不计入认证工作日。外埠验证机构在申请材料符合要求的情况下,应于2-3个工作日完成材料的验证和邮寄工作,如因不能如期完成邮寄而给申请者带来的任何损失,将由外埠验证机构自行承担相应责任。

建议申请者能够根据自身实际情况,选择适合的验证机构尽早递交认证申请材料。

问题六:国(境)外学历学位认证可以加急办理吗?

不能加急。为甄别证书的真伪,学历认证需进行比对或和颁证机构进行核查。颁证机构的回复是需要一定时间的。

问题七:国(境)外学历学位认证申请材料可否由他人代理递交?

因需要本人亲笔签名,我中心建议申请者本人到我中心或我中心设立的验证机构递交认证申请材料。如本人确不能亲自递交认证申请材料,可以委托亲友代理递交申请。一位代理人在一年内只能代理递交一位申请者的认证申请材料。请申请者登录中国留学网()认证专栏下载《代理递交认证申请材料委托书》和《授权声明》,填写并亲笔签名后交给代办人。代办人在代办时要出示自己的身份证和申请认证所需材料。我中心和我中心设立的验证机构均不接受任何代办机构代替申请者递交的认证申请。


免责声明:
本页面所展现的公司信息、产品信息及其他相关信息,均来源于其对应的商铺,信息的真实性、准确性和合法性由该信息来源商铺的所属发布者完全负责,供应商网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:
建议您在购买相关产品前务必确认供应商资质及产品质量,过低的价格有可能是虚假信息,请谨慎对待,谨防欺诈行为。
 
建议您在搜索产品时,优先选择带有标识的会员,该为供应商网VIP会员标识,信誉度更高。

版权所有 供应商网(www.gys.cn)

京ICP备2023035610号-2

重庆博雅翻译服务有限公司 地址:重庆 江北区 重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12楼9号